— Да чем ты поможешь-то?..
Сказано это было таким тоном, будто вокруг одни идиоты, которые камень от черепахи отличить не смогут.
— А ты попробуй нам объяснить! Например, назови признаки, на которые внимание обращать! — не став язвить, посоветовал я.
— Вы можете искать красное или… Как это? — Чаён посмотрел на Бура, а тот неохотно выдавил из себя правильное слово:
— Или что-то бурое.
Я сразу понял, почему он так нехотя подсказывал. Но мы ведь не дети! Никто даже не озвучил в ответ, что «что-то бурое» мы уже нашли. Прямо скажем, совсем обуревшее от собственной исключительности… Вон оно, у костра сидит!
Не озвучили, но громко подумали. И Бур прочитал это в наших глазах.
— Не видел я здесь ничего ни красного, ни бурого! — заметил я, спрятав улыбку. — Может, лимонит найдётся… Но это на восточных склонах!
— Болотное железо? — оживился Бур. — Почему так думаешь?
— А там вдоль гор озёра идут. И местность местами заболочена! — пояснил я.
— И чего мы тут делаем, а не там? — возмутился геолог.
— А там мы протянем разве что до первой ночи… После чего нас гарантированно сожрут! — пояснил я ему общую ситуацию. — Живности много, хищников много… И крокодиллы водятся. А это, на секундочку, такой крокодил с башкой в два метра и с тушей похожего калибра. В общем, даже если мы там что-то найдём, добыть не сможем.
— Здесь в горах тоже есть опасный хищник? — обеспокоенно оглядываясь на вход в палатку, уточнил Чаён.
А оттуда как раз раздалось какое-то нездоровое шуршание…
— Попадаются… В основном, местные разновидности очень больших кошек! — Пилигрим вполз внутрь на карачках, вернув клапан на место. — Но вы не бойтесь! Та, которая на перевале жила, была убита с собой жестокостью.
— У-у-у-у! — согласился из-за стены Русый.
— Да-да… — подтвердил Пилигрим. — Всё, Вано, топай на моё место! Ну и Косте скажи, чтобы назад шёл…
Дневник Листова И. А.
Сто сорок пятый день. Сокровища капитана Флинта.
— А-а-а-а! Народ, тут жесть! — нервно сообщил Славка, шедший впереди.
— Жесть? — вынырнул из своих мыслей Бур. — Жесть, да будет вам известно, в дикой природе не попадается! На что похоже-то?
— Да не жесть, а скелет! — пожаловался Славка. — Он такой… Белый, в общем! И указывает на что-то рукой. Прямо как в «Острове сокровищ»!
— На что указывает-то? — спросила Кэт.
— На север! — что-то просчитав в голове, ответил Славка.
— И что там на севере? — кисло уточнил Перец.
— Ничего, склон… — растерянно ответил Славка.
— Может, это какой-нибудь геолог, который искал тут руду? — предположил Пахом.
— Что за грязные намёки? — расстроился Бур, который уже догадался, что его здесь ценят чуточку меньше, чем хотелось бы.
Наша группа как раз была неподалёку от шумного водопада. А мы с Пилигримом еле давили смех, маскируя тихие всхрюки под грохот воды.
Потому что отлично знали, чей это скелет, и на что он указывает.
Сокровища капитана Флинта искать здесь было бесполезно. Мы их давно уже забрали.
— Интересно, как он сюда попал? И почему умер? — удивилась Кэт.
— Это очень просто! — не выдержал я, подмигнув Пилигриму.
— Да, если бы ты была опытным колонистом, прочла бы эту историю по следам! — подтвердил он, как непосредственный соучастник давнего кровопролития.
— Я опытная! — возмутилась девушка.
— Да не слушай ты их! — махнул рукой догадливый Бур. — По рожам видно: они сами этого скелета когда-то и шлёпнули. Сейчас наплетут тут с три короба и будут тихо ржать! Угадал?
— Умный, да? — так сурово спросил Пилигрим, что сразу не было понятно, шутит он или всерьёз. — Вано, знаешь… Мне кажется, этому скелету тут одному скучно лежать!
— Эй! Я важный и нужный специалист! — Бур не испугался и заржал. — Я в живом виде лучше…
После чего понизил голос, подпустил в него хрипотцы и прищурил глаз:
— Чем мёртвый… Хе-хе-хе!..
— Ну ладно… Раз так, то пусть скелет один скучает! — хохотнул в ответ Пилигрим.
— За что его убили? — грустно спросила Кэт. — Было за что?
— Убили его за то, что он мудак! — ответил я ей. — И стрелял он в нас, как мудак. И пулю ему в лоб всадили, потому что он мудак.
— А почему мудак? — спросила девушка.
— Потому что хотел спереть наше оружие. Честно затрофеенные винтовки и ружья! — серьёзно ответил я.
— А когда понял, что мы догоняем — решил пострелять. И не в воздух, а в нас, зараза такая!.. — хмуро пояснил Пилигрим.
— А-а-а! Я понял! Это продолжение той истории, когда Вано нажрался чего-то в лесу, слетел с катушек и разогнал работорговцев! — догадался Славка, у которого иногда просыпался мозг.
А Бур смотрел на нас, удивлённо качая головой. Вся его героическая история пока что состояла из нескольких десятков драк, жизни на пустом полуострове и локального нашествия бестий. И непонятно было, завидовал он нашим приключениям или сочувствовал.
Дневник Листова И. А.
Сто сорок седьмой день. Настоящие сокровища капитана Флинта…
Мы стояли у речушки, которая проторила себе путь под горой. Если я всё верно понимал, она брала начало где-то в тех озёрах, что на другой стороне хребта. Сил пробить себе полноценное ущелье у речушки не хватило. Зато, найдя какую-то пещерку, она пробралась на другую сторону хребта.
Место обнаружил вездесущий и пронырливый Славик. А ещё он заметил красноватый цвет камней на берегу. После чего со всех ног рванул сообщать о своей находке. И эта находка, если честно, было гораздо приятнее, чем сокровища капитана Флинта. Нет, ну честное слово!..
Надоело по горам шариться! Тем более, когда внизу зеленеют прибрежные заросли, а море манит своей бесконечной голубизной. Можно посидеть на берегу, полюбоваться на прибой, вдохнуть тошнотворный запах сгнивших водорослей… Кр-р-расота!
— Да, оно! — кивнул Чаён. — Надо идти наверх!
— Действительно… Намыло сверху! — согласился донельзя воодушевлённый Бур.
И наш отряд начал карабкаться наверх. Склоны здесь были ещё не слишком крутые, но местами обвалились, создав небольшие обрывы. Зато, благодаря реке, хватало растительности, которая цеплялась за каменистую почву. Грибов видно не было, но имелись странные деревца. Ветви у них образовывали своеобразные соцветия, в глубине которых росли какие-то плоды.
Цепляясь за эти стволы, мы и шли. Отчего деревья шатались, а в соцветиях возмущалась местная живность.
— Ой! Что это? — вдруг вскрикнула Кэт, пригнувшись.
На её почти белых волосах расплывалось что-то фиолетовое. А от ног по склону катился вниз тот самый фрукт из соцветия деревца.
Следующий фрукт попал в Бура, который стёр сок с лица, а потом гнусавым голосом сообщил:
— Джентльмены, мне кажется, нам тут не рады!
Очередной хлюп подтвердил его слова: да, и в самом деле, не рады! На этот раз пострадал Славка. Вытерев ладонью сок с лица, он остановился, огляделся — и, схватившись за ствол ближайшего деревца, согнул его.
Из ветвей торчали чьи-то нахальные глаза. И умильно белая шёрстка.
Пахом вскинул арбалет, но стрелять не стал. Стрелять в милых то ли паучков, то ли многоруких мелких обезьянок, было как-то не с руки. Неловко даже… Ни мяса, ни шерсти — один только комплекс вины.
— Предлагаю просто обойти эти заросли! — осматриваясь, заметил Пилигрим. — Не будем дожидаться, пока они догадаются кидаться чем-нибудь потяжелее…
Спорить с ним никто не стал, хотя обходной путь и занял какое-то время. А затем мы наконец-то вышли к цели…
Выход реки размыл склон. Часть породы обвалилась, обнажая красновато-бурое нутро горы. Никакой железной руды я не видел, но Бур и Чаён радовались, как дети, со всех ног спеша к склону.
— Это сколько же её тут? — восторженно произнёс геолог, оценив высоту склона и присвистнув.
— А где руда-то? — спросил Славка.
— Да вот она! — счастливо засмеялся Бур, хлопнув рукой по скале. — Ты думал, здесь прямо слитки будут торчать? Вот это она и есть! И вот этот валун — она же! И её тут много!.. Так сходу и не оценить объёмы… Надо полазить вокруг! Поковырять грунт! Может, получится, примерно размеры оценить!..